Joseph Roth / Stefan Zweig, Αλληλογραφία 1927-1938, μετάφραση: Μαρία Αγγελίδου – Άγγελος Αγγελίδης, εκδόσεις Άγρα, Αθήνα 2021, ISBN: 978-960-505-533-2.

I

(…) μισώ τη δημοσιότητα και μετανοώ για κάθετί που έχω δημοσιεύσει με το όνομα μου: Η πραγματική ζωή είναι η διπλή ζωή. Μόνο οι ανώνυμοι βλέπουν στ’ αλήθεια τον κόσμο. (…)

επιστολή του S. Zweig στον J. Roth, 17 Ιανουαρίου 1929

Joseph Roth / Stefan Zweig, Αλληλογραφία 1927-1938, μετάφραση: Μαρία Αγγελίδου – Άγγελος Αγγελίδης, εκδόσεις Άγρα, Αθήνα 2021,σελ. 43.

***

ΙΙ

(…) Κάθε λέξη, που γράφετε για μένα αποπνέει ενθουσιασμό, που γεννά από φυσικού της η φιλία∙ κι επειδή κατά βάθος είμαι πιστός της μεταφυσικής: Ουσιαστική δύναμη έχει μόνο ό,τι πηγάζει από τη φιλία.(…)

επιστολή του J. Roth στον S. Zweig, 23 Οκτωβρίου 1930

Joseph Roth / Stefan Zweig, Αλληλογραφία 1927-1938, μετάφραση: Μαρία Αγγελίδου – Άγγελος Αγγελίδης, εκδόσεις Άγρα, Αθήνα 2021, σελ. 79.

***

ΙΙΙ

(…) Είμαι σε απόγνωση, δεν έχω ούτε ένα από τα βιβλία μου. (…)

επιστολή του J. Roth στον S. Zweig, 20/7/1933

Joseph Roth / Stefan Zweig, Αλληλογραφία 1927-1938, μετάφραση: Μαρία Αγγελίδου – Άγγελος Αγγελίδης, εκδόσεις Άγρα, Αθήνα 2021, σελ. 133.

***

IV

(…) υπάρχουν αμαρτίες, που τις διαπράττει κανείς από ευλάβεια. (…)

επιστολή του J. Roth στον S. Zweig, 4 Ιανουαρίου 1934 [1935]

Joseph Roth / Stefan Zweig, Αλληλογραφία 1927-1938, μετάφραση: Μαρία Αγγελίδου – Άγγελος Αγγελίδης, εκδόσεις Άγρα, Αθήνα 2021, σελ. 236.