Δυο αφορισμοί του Franz Kafka

Σχολιάστε

Franz Kafka, Αφορισμοί, εισαγωγή-μετάφραση: Σπύρος Δοντάς, εκδόσεις Στιγμή, σειρά: Στοχασμοί-30, Αθήνα 2012, ISBN: 978-960-269-243-1.

[…]

27

Τὸ νὰ πράττεις τὸ ἀρνητικὸ σοῦ ἐπιβάλλεται, τὸ νὰ πράττεις τὸ θετικὸ σοῦ δωρίζεται.

Franz Kafka, Αφορισμοί, εισαγωγή-μετάφραση: Σπύρος Δοντάς, εκδόσεις Στιγμή, σειρά: Στοχασμοί-30, Αθήνα 2012, σελ. 33.

[…]

***

48

Νὰ πιστεύεις στὴν πρόοδο δὲν σημαίνει ὅτι πιστεύεις πὼς ἔχει γίνει ἤδη πρόοδος. Αὐτὸ δὲν θὰ ἦταν πίστη.

Franz Kafka, Αφορισμοί, εισαγωγή-μετάφραση: Σπύρος Δοντάς, εκδόσεις Στιγμή,σειρά: Στοχασμοί-30, Αθήνα 2012, σελ. 39.

Advertisements

ΑΠΩΛΕΙΑ

Σχολιάστε

 

                    φωτογραφία: Λουκάς Βασιλικός/ lukasvasilikos.com

Δὲν γίνεται ἡ ἀπώλεια ἕξις

ὅσο συχνὰ κι ἄν ἀποκαλύπτεται.

Γ.Μ.Β.

Ἡράκλειο 18/3/2019

[πηγή]

Ο πολιτικός γνωστικισμός του Κάρλ Σμίτ

Σχολιάστε

Νικήτας Σινιόσογλου, Μαύρες Διαθήκες: Δοκίμιο για τα όρια της ημερολογιακής γραφήςεκδόσεις Κίχλη, Αθήνα 2018, ISBN: 978-618-5004-82-8.

Απόσπασμα από τις σελ. 62-63 (συνίσταται η ανάγνωση ολόκληρου του βιβλίου):

(…) [σελ.62] Μολονότι δηλώνει χριστιανός, ο Σμίτ μάλλον ασπάζεται – όπως ο Χάιντεγκερ- έναν πολιτικό γνωστικισμό. Δηλαδή θεωρεί πως οι εδραιωμένες φιλελεύθερες, νεωτερικές και αστικές αξίες είναι παραισθητικές. Το διαφωτιστικό εγχείρημα είναι ένας ύπουλος μηχανισμός κυριαρχίας, το εργαλείο [σελ.63] μιας παγκοσμιοποιημένης εξουσίας που χρησιμοποιεί την κατοχύρωση των ατομικών δικαιωμάτων ως άλλοθι για την υποταγή των μαζών. Απαιτείται μια νέα έννοια του πολιτικού που θα σκίσει τον πέπλο της ψευδώνυμης “αλήθειας”, “προόδου” και “ελευθερίας”. Όπως οι Γνωστικοί που θεωρούσαν ότι ο αληθινός Θεός βρίσκεται πέρα από τον κακό δημιουργό του κόσμου, ο Σμίτ αναζητεί τον κατέχοντα πίσω από το κράτος δικαίου και πέρα από τις οικείες πολιτειακές δομές. (…)

Νικήτας Σινιόσογλου, Μαύρες Διαθήκες: Δοκίμιο για τα όρια της ημερολογιακής γραφήςεκδόσεις Κίχλη, Αθήνα 2018, σελ. 62-63 (απόσπασμα)

Franz Kafka, Η πληγή και η λέξη

Σχολιάστε

Franz Kafka, Η πληγή και η λέξη, εισαγωγή-μετάφραση-σχόλια: Νίκος Βουτυρόπουλος, δίγλωσση έκδοση, εκδόσεις Σαιξπηρικόν, Θεσσαλονίκη 2012, ISBN 978-960-9517-23-2.

[Ποιήματα από σκόρπια κείμενα]

Αύγουστος- Σεπτέμβριος 1917

Τίποτε δε με κρατά.

 Πόρτες και παράθυρα κλειστά

Δρόμοι μακρινοί και άδειοι

Ό,τι αγγίζω, καταστρέφεται

Η χρονιά της θλίψης πέρασε

Ξαπόστασαν τα φτερά των πουλιών.

Τις κρύες νύχτες ξεγυμνώθηκε το φεγγάρι

Η μυγδαλιά και η ελιά ωρίμασαν κιόλας

Franz Kafka, Η πληγή και η λέξη, εισαγωγή-μετάφραση-σχόλια: Νίκος Βουτυρόπουλος, δίγλωσση έκδοση, εκδόσεις Σαιξπηρικόν, Θεσσαλονίκη 2012, σελ. 45.

Αρέσει σε %d bloggers: