Κυριακὴ τῶν Βαΐων

Σχολιάστε

φωτογραφία: Λουκάς Βασιλικός / http://lukasvasilikos.com

Δὲν κάνει λάθη ἡ ποίηση
Ὅποιος κι ἄν εἶναι ὁ ποιητής

 

Ἡράκλειο, 25/4/2021

Γ. Μ. Β.

 

[πηγή]

Paul Celan, Καμπή πνοής

Σχολιάστε

Paul Celan, Καμπή πνοής, μετάφραση: Μιχάλης Καρδαμίτσης, δίγλωσση έκδοση, εκδόσεις Κίχλη, Αθήνα 2018, ISBN: 978-618-5004-73-6.

 

 

Εξαιρετική δίγλωσση έκδοση σε πολύ καλή μετάφραση του Μιχάλη Καρδαμίτση. Η ποίηση του Celan διατηρεί έναν έντονο υπαρξιακό χαρακτήρα και μια ακαταγώνιστη ένταση.

***

Στους ποταμούς βορείως του μέλλοντος
ρίχνω το δίχτυ που εσύ
διστάζοντας βαραίνεις
με τις πέτρες να γράφουν
σκιές.

[Paul Celan, Καμπή πνοής, σελ. 17]

 

***

 

(Σε γνωρίζω, είσαι η βαθιά λυγισμένη,

εγώ, ο διατρυπημένος, είμαι κάτω απ’ το ζυγό σου.

Που φλέγεται μία λέξη, να μαρτυρούσε για μας τους δύο;

Εσύ – ολωσδιόλου πραγματική. Εγώ – όλος παραφροσύνη.)

 

[Paul Celan, Καμπή πνοής, σελ. 49]

Αφιέρωμα στον Ηλία Λάγιο στο ηλεκτρονικό περιοδικό «Χάρτης» (τεύχος 28/Απρίλιος 2021)

Σχολιάστε

 

Στο τεύχος 28/Απρίλιος 2021 του ηλεκτρονικού περιοδικού Χάρτης δημοσιεύεται αφιέρωμα στον ποιητή Ηλία Λάγιο (1958-2005)

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Ηλίας Λάγιος, Μικρό Ανθολόγιο

Νάσος Βαγενάς, Ένα σχόλιο για την «Έρημη γη»

Αγγελική Πεχλιβάνη, Ποίημα για τον Ηλία Λάγιο

Πασχάλης Νικολάου, Ο συνδημιουργός: Αναφορές στον μεταφραστή Ηλία Λάγιο

Ευριπίδης Γαραντούδης, Ο μοναχικός Βαβελίτης

Γιώργος Βαρθαλίτης, Ο Ηλίας Λάγιος ως παλαμικός κριτικός

Δημήτρης Κοσμόπουλος, Ο απόκρημνος λυρισμός

Αλέξανδρος Κορδάς, Λάγιου τάφος

Νίκος Πλάτανος, «Φίλοι, τα φράγκα μου σωθήκαν…»

Θεοδόσης Βολκώφ, Λάγιος ο ερωτικός. Νυγμοί και σκέψεις

Χάρης Ψαρράς, Η ηλιαράχνη του Λάγιου

Γιώργος Ζεβελάκης, Συνέντευξη του Ηλία Λάγιου για τον «Μικρό ήρωα»

https://www.hartismag.gr/hartis-28/afierwmata/hlias-lagios

Κυκλοφόρησε το νέο τεύχος του περιοδικού «Οροπέδιο» με αφιέρωμα στον ποιητή Κώστα Ροδαράκη

Σχολιάστε

Οροπέδιο, τεύχος 23-24/ Χειμώνας 2020-2021

Κυκλοφόρησε σήμερα 5/4/2021 το νέο τεύχος του περιοδικού «Οροπέδιο» με αφιέρωμα στον ποιητή Κώστα Ροδαράκη και πλούσια ύλη.

***

-Γι αυτό σου λέω – Πάψε να γυρεύεις το άπειρο

Έχω κάτι καλύτερο!

Κώστας Ροδαράκης, Ύδρα και άλλα ποιήματα, εκδόσεις Κίχλη, Αθήνα 2019, σελ. 25.

Η ποίηση του Ροδαράκη, ιδιαίτερα προκλητική και πρωτοποριακή αλλά σχεδόν απρόσιτη στο κοινό, βγαίνει επιτέλους στο προσκήνιο.

Heinrich Heine: Τὸ ρόδο, τὸ κρίνο, ἡ τρυγόνα, ὁ ἥλιος

Σχολιάστε

Heinrich Heine, Ο έρωτας του ποιητή: Είκοσι τραγούδια του Robert Schumann, πρόλογος-μετάφραση: Διονύσης Καψάλης, δίγλωσση έκδοση, εκδόσεις Άγρα, Αθήνα 2017, ISBN: 978-960-505-272-0.

ΤΟ ΡΟΔΟ, ΤΟ ΚΡΙΝΟ, Η ΤΡΥΓΟΝΑ, Ο ΗΛΙΟΣ

Τὸ ρόδο, τὸ κρίνο, ἡ τρυγόνα, ὁ ἥλιος

ἀγάπες μου ἦταν, παραδείσου αὔρα,

μὰ τώρα ἀγάπη εἶναι μόνο γιὰ μένα,

τὸ λίγο, τὸ φίνο, τὸ ἁγνὸ καὶ τὸ ἕνα·

ἐκείνη, ἀγάπης ἀνάβρα,

καὶ ρόδο καὶ κρίνο, τρυγόνα καὶ ἥλιος.

Heinrich Heine, Ο έρωτας του ποιητή: Είκοσι τραγούδια του Robert Schumann, πρόλογος-μετάφραση: Διονύσης Καψάλης, δίγλωσση έκδοση, εκδόσεις Άγρα, Αθήνα 2017, σελ.23.

ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ 3

Σχολιάστε

Οὔτε τράπεζα θεμάτων

οὔτε τράπεζα ἀποκαραδοκίας

μὲ κεῖνα τὰ ἀναιδέστατα ὑψηλόβαθμα στελέχη.

Μόνο τράπεζα ἐλπίδας

καὶ ἀγάπης ἄμετρης

μὲ πλοῦτο τοὺς ἄλλους

καὶ ὑπεραξία τὸ ἀδύνατο.

Ἡράκλειο, 13 Φεβρουαρίου 2021

Γ.Μ.Β.

[πηγή]

Ανωνύμου, Η πτώση

Σχολιάστε

φωτογραφία: Λουκάς Βασιλικός  / http://lukasvasilikos.com/

Η πτώση

Αλαφιασμένες ενοχές παλεύουνε με μήνη
ερείπια το είναι μου, καίγεται σαν καμίνι
Μες τα κανάλια του μυαλού, χαμένη Βενετία
αναζητούν τις αφορμές και βρίσκουν την αιτία

ΝΙΚΟΣ ΕΓΓΟΝΟΠΟΥΛΟΣ, Ο ΕΡΑΣΤΗΣ

Σχολιάστε

Νίκου Εγγονόπουλου, Ποιήματα, εκδόσεις Ίκαρος, 5η έκδοση, Αθήνα 2004, ISBN: 960-7721-45-4.

 

Ο ΕΡΑΣΤΗΣ

Μιλοῦσε μιάν ἄλλη γλῶσσα, τήν ἱδιάζουσα διάλεκτο μιᾶς

λησμονημένης, τώρα πλέον, πόλεως, τῆς ὁποίας καί εἴτανε,

ἄλλωστε, ὁ μόνος νοσταλγός.

[Από την ποιητική συλλογή Εν ανθηρώ Έλληνι λόγω (1957)]

Νίκου Εγγονόπουλου, Ποιήματα, εκδόσεις Ίκαρος, 5η έκδοση, Αθήνα 2004, σελ. 302.

 

ΚΩΣΤΗΣ ΠΑΛΑΜΑΣ, ΣΕ ΜΙΑ ΓΡΑΦΗ

Σχολιάστε

Κ. Γ. Κασίνης (επιλ.), Ανθολογία Κωστή Παλαμά, εκδόσεις Πατάκη, 7η έκδοση, Αθήνα 2011, ISBN: 978-960-16-1332-1.

 

ΣΕ ΜΙΑ ΓΡΑΦΗ

 

Τὰ ἄσπρα μαλλιὰ τὰ στεφανώνεις μὲ ξανθοὺς ναρκίσσους,

στὸ βραδινὸ τὸν κάματο φέρνεις αὐγῆς γιορτή,

λησμονημένους ἔξαφνα θυμίζεις παραδείσους,

Γραφή, χρυσὴ κιθάρα κάνεις τὸ λευκὸ χαρτί.

[Από την ποιητική συλλογή Βραδινή Φωτιά (1944)]

Κ. Γ. Κασίνης (επιλ.), Ανθολογία Κωστή Παλαμά, εκδόσεις Πατάκη, 7η έκδοση, Αθήνα 2011, σελ. 693.

Νίκος Καρούζος, Κράσπεδον

Σχολιάστε

Νίκος ΚαρούζοςΤα Ποιήματα Β’ (1979-1991)εκδόσεις Ίκαρος, τρίτη έκδοση, Αθήνα 2007, ISBN: 978-960-7233-53-0.

 

ΚΡΑΣΠΕΔΟΝ

Όποιος λέει πως είναι νικητής

διαπράττει ένα ανιαρό λάθος·

όποιος λέει πως είναι νικημένος

διαπράττει ένα σπαραχτικό λάθος.

[Από την ποιητική συλλογή Φαρέτριον (1981)]

Νίκος ΚαρούζοςΤα Ποιήματα Β’ (1979-1991)εκδόσεις Ίκαρος, τρίτη έκδοση, Αθήνα 2007, σελ.212.

 

Καραντίνας αναγνώσματα VI

Σχολιάστε

Χάρης Βλαβιανός, Γιατὶ γράφω ποίηση, ἐκδόσεις Ἄγρα, Ἀθήνα 2015, ISBN: 978-960-505-200-3.

 

***

σελ. 26

Ἐπειδὴ μιλάω τέσσερις γλῶσσες,

γράφω σὲ δύο, ἀλλὰ δακρύζω σὲ μία.

***

σελ. 49

Ἐπειδὴ ὅταν βρέχει δὲν παίρνω

ποτὲ ὀμπρέλα.

***

σελ. 62
Ἐπειδὴ ὁ Καροῦζος ἔγραψε τὴ Συντήρηση ἀνελκυστήρων,
ἐνῶ ἔμενε σὲ ὑπόγειο.
***
Χάρης Βλαβιανός, Γιατὶ γράφω ποίηση, ἐκδόσεις Ἄγρα, Ἀθήνα 2015, σελ. 26, 49, 62.

Καραντίνας αναγνώσματα V

Σχολιάστε

Ανδρέας ΕμπειρίκοςΟκτάνα, εκδόσεις Ίκαρος, 6η έκδοση, Αθήνα 2002, ISBN: 960-7233-31-Χ.

Ο ΕΥΦΡΑΤΗΣ

Εἶναι ἀληθὲς ὅτι ἡ πλήρης μοναξιὰ εἶναι βαρεῖα καὶ ὅτι ἡ

ἔρημος εἶναι αὐχμηρὰ καὶ ταλανίζει. Ἀλλά, ἀλλά, οὐ μὴν

ἀλλὰ (ὅπως τοῦ Ἰσλὰμ τὸ Ἰλ Ἀλλά, τῶν χριστιανῶν τὸ

Ἔχει ὁ Θεὸς καὶ τῶν ἀθέων αἱ ὑψηλαὶ αἱ σκέψεις) κανεὶς

ἱδρώς, καμία δίψα, δὲν ἐξαντλοῦν τὸν μυστικὸν Εὐφράτην,

ποὺ καὶ ἐν τ ἐρήμ ἀκόμη, καὶ ἐντὸς καὶ πέραν τῆς σιγῆς,

ἐντὸς καὶ πέραν πάσης μοναξιᾶς καὶ πάσης μεμψιμοιρίας,

ποτίζει τὰ πάντα, πάντοτε, χωρὶς νὰ φαίνεται ἡ πηγὴ του,

ὅπως τὸ μέγα φῶς, τὸ ἄκτιστον, φωτίζει τὰ πάντα εἰς τὸν

αἰῶνα, χωρὶς νὰ φαίνεται ἡ ἑστία, τὰ πάντα, τὰ πάντα, ἀκόμη

καὶ τὰ πιὸ μικρά, ὅσον καὶ τὸ ἐκστατικόν, τὸ ἀνέσπερον,

τὸ μέγα παφλάζον Σύμπαν.

Ανδρέας ΕμπειρίκοςΟκτάνα, εκδόσεις Ίκαρος, 6η έκδοση, Αθήνα 2002, σελ. 8.

Καραντίνας αναγνώσματα ΙV

Σχολιάστε

Ἰβὰν Γκόλ, Ὀνειροχλόη, μετάφραση: Δ. Π. Παπαδίτσας, ἐκδόσεις Στιγμή, δίγλωσση ἔκδοση, Ἀθήνα 2002.

 

YVAN GOLL

AN CLAIRE-LILIANE

[Κρυφακουστὴς τοῦ ὕπνου σου]

*

Κρυφακουστὴς τοῦ ὕπνου σου

Ἀκούω τὴν τυφλὴ πιανίστρια

Νὰ παίζει ἐπάνω στὶς πλευρές σου

Ἀκούω τὰ μαῦρα κύματα τῆς νύχτας

Νὰ σπάζουν στὴν τρυφερὴ σου περηφάνεια

Τὸ ζῶο τῆς ἀγωνίας σκίζεται ἀπ’ τὶς λόχμες σου

Καὶ γέφυρες στὸ αἱμάτινο ποτάμι σου γκρεμίζονται

Κρυφακουστὴς τοῦ ὕπνου σου

Μετράω τοὺς σφυγμοὺς τοῦ χρόνου μου

*

Ἰβὰν Γκόλ, Ονειροχλόη, μετάφραση: Δ. Π. Παπαδίτσας, ἐκδόσεις Στιγμή, δίγλωσση ἔκδοση, Ἀθήνα 2002, σελ. 29.

Μανώλης Γλέζος, Πατρίδα μήτρα

Σχολιάστε

Μανώλης Γλέζος (1922-2020), Στὰ Κυκλαδονήσια ἡ αἴσθηση στὸ φῶς στιχουργεῖ, ἐκδόσεις Gutenberg, Ἀθήνα 2015, ISBN: 978-960-01-1704-2.

 

ΠΑΤΡΙΔΑ ΜΗΤΡΑ 

στὸν Σπύρο Μουστακλή

 

Κυκλάδα,

σπείρα, σύμπλεγμα, πατρίδα μήτρα.

Στὶς παρυφὲς τοῦ φωτὸς σου,

σ’  ὅλες τὶς ἀκτογραμμές τῆς ὕπαρξης,

ἐκεῖ ποὺ μάχονται καὶ φιλιώνουν

τὰ κύματα τῶν ὁνείρων καὶ τῶν αἰσθήσεων

ἄγγιξα τὴν ὕπαρξη τῆς συνείδησης,

πῆρα τὸ νιῶσμα τοῦ εἶναι μου,

αἰσθάνθηκα νὰ ὑπάρχω.

 

Μανώλης Γλέζος (1922-2020), Στὰ Κυκλαδονήσια ἡ αἴσθηση στὸ φῶς στιχουργεῖ, ἐκδόσεις Gutenberg, Ἀθήνα 2015, σελ. 15.

Καραντίνας αναγνώσματα ΙΙ

Σχολιάστε

Ἰβὰν Γκόλ, Μαλαισιακὰ τραγούδια, μετάφραση: Ἐ.Χ. Γονατᾶς, ἐκδόσεις Στιγμή, Αθήνα 2002.

8

Δὲν ἤθελα νὰ εἶμαι

παρὰ ὁ κέδρος μπροστὰ στὸ σπίτι σου

ἕνα κλαδὶ τοῦ κέδρου

ἕνα φύλλο τοῦ κλαδιοῦ

μιὰ σκιὰ τοῦ φύλλου

ἡ δροσιὰ τῆς σκιᾶς

ποὺ χαϊδεύει τὸν κρόταφο σου

γιὰ ἕνα δευτερόλεπτο

Ἰβὰν ΓκόλΜαλαισιακὰ τραγούδια, μετάφραση: Ἐ.Χ. Γονατᾶς, ἐκδόσεις Στιγμή, Αθήνα 2002, σελ. 23.

Καραντίνας αναγνώσματα Ι

2 Σχόλια

Μάρκος Μέσκος, Συνηγορία Ποιήσεως, ἐκδόσεις Κίχλη, Ἀθήνα 2015, ISBN: 978-618-5004-32-3.

Ὄταν σὲ ἀγαποῦνε ἀποκτᾶς ὑπόσταση.

***

Τὶ νά’ ναι ἄραγεν ἡ Ποίηση, ἄνθος τοῦ μυαλοῦ

ἤ κακιὰ ὥρα; (Ἄπειρα τὰ ἐρωτήματα · μηδαμινὲς

 οἱ ἀπαντήσεις)

 

Μάρκος Μέσκος, Συνηγορία Ποιήσεως, ἐκδόσεις Κίχλη, Ἀθήνα 2015, σελ. 11.

 

Gottfried Benn, Εξπρεσσιονιστής!

Σχολιάστε

Gottfried Benn, Ποιήματα, εισαγωγή – μετάφραση – επίμετρο: Κώστας Κουτσουρέλης, εκδόσεις Gutenberg, Αθήνα 2019, ISBN: 978-960-01-2070-7.

 

ΕΞΠΡΕΣΣΙΟΝΙΣΤΗΣ! 

 

Κέρμα δὲν θὰ σοῦ κόψει ἡ Γερμανία

ὅπως παλιὰ ἡ Ἑλλάδα στὴ Σαπφώ.

Ἐδῶ τό’ χουν γιὰ ἐσχάτη προδοσία

ποὺ δὲν σοῦ κόψαν κιὀλας τὸν λαιμό.

 

Gottfried Benn, Ποιήματα, εισαγωγή – μετάφραση – επίμετρο: Κώστας Κουτσουρέλης, εκδόσεις Gutenberg, Αθήνα 2019, σελ. 157.

Νίκος Καρούζος, Κυριακή

Σχολιάστε

Νίκος Καρούζος, Τα Ποιήματα Α’ (1961-1978), εκδόσεις Ίκαρος, τέταρτη έκδοση, Αθήνα 2006, ISBN: 960-7233-52-2.

Πάλι μια Κυριακή στενάζει μέσ’ στο κρύο

είναι του στήθους η μεγάλη παγωνιά

η φεγγερή μου ανάσα

όπως ο γαλανός καρπός βοά σ’ έν’ άδειο καλοκαίρι.

Πάλι μια Κυριακή με φέρνει ώς το θάνατο

γυρίζω δύσκολα τη μνήμη

κι αν ποθώ τ’ αστέρια δεν έχω τη χαρά

του σκοτεινού βαθειάν ελπίδα τώρα.

Γι’ αυτό στενάζει μέσ’ στην Κυριακή

μονάχη της η δύναμή μου

[Από την ποιητική συλλογή Η έλαφος των άστρων (1962)]

Νίκος Καρούζος, Τα Ποιήματα Α’ (1961-1978), εκδόσεις Ίκαρος, τέταρτη έκδοση, Αθήνα 2006, σελ.131.

Κυκλοφόρησε το βιβλίο «Ossimoro» του Γ. Α. Μουτσινά

Σχολιάστε

Από τις εκδόσεις «Αρινόη» κυκλοφορεί το βιβλίο του Γιώργου Α. Μουτσινά, με τίτλο «Ossimoro».

Πρόκειται για μια δίγλωσση συλλογή στοχασμών και ποιημάτων στα αγγλικά και τα ιταλικά, που μας μεταφέρουν σε ένα ταξίδι αναζήτησης της έννοιας του οξύμωρου μιας άλλης εποχής αλλά και του σήμερα. Ιδανική συντροφιά για τις πνευματικές ανησυχίες μιας θερινής νυκτός.


Το βιβλίο είναι διαθέσιμο στο σύνδεσμο: https://arinoi.gr/product/ossimoro/?fbclid=IwAR0_zCTm5-MVgzaMu7mBXz8G9HnJZN1qpAJHfMcOKFxZBTS9mBd3Hg0b-7c

ΟΙΟΝΕΙ ΟΙΩΝΟΙ

Σχολιάστε

  φωτογραφία: Λουκάς Βασιλικός / lukasvasilikos.com

 

Στὸν Μ.Κ.

 

Οἱονεὶ οἰωνοὶ

ζείδωροι καὶ λυσιτελεῖς

Γ.Μ.Β.

Ἡράκλειο 28/6/2019

[πηγή]

Older Entries

Αρέσει σε %d bloggers: